hot pockets to funk
You are currently viewing a placeholder content from Google Maps. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
My German book “Neuschweinstein” was being translated into Chinese. Not by me, my Chinese was not good enough for that. But I had offered to read the translation and check it for errors.
That’s what I did today:
Or at least that was the plan.
At around two in the afternoon I went outside and had some somsa:
The thing with these hot pockets is that they can be very hot inside, so you are advised to punch a hole in them and let the hot air out. You can then pour spices into your somsa:
I learned this from Ruslan and Batyr, two dudes who had just gotten off work and were enjoying cold beers in the garden restaurant outside of my hotel:
I ended up not working anymore that day. Instead, I ate and drank with my new friends. A guy named Giovanni later joined us. His name was not actually Giovanni, but it sounded like Giovanni, which in my state of drunkenness was easy enough to remember:
We talked about hip hop and electronic music a lot that night.
And about funk.